Are my translated pages damaging my ranking?
-
Hi there,
I have a site in English but with duplicates in different languages.
The first problem is that these translated versions of my site receive no ranking on google stars (while the english does) - why is this?
The second problem is that SEOmoz counts the errors on my site and then duplicates this error count for all the translated versions of my site - meaning I have a huge amount of errors (too many on-page links).
Add this to the fact that I use affilite ID´s to track different types of traffic to my site - so all page urls in english and other languages, with an affiliate id on the end of the url, count as an error.
This means I have a huge amount of on page errors indicated by SEOmoz, plus no ranking for my translated pages - I think this is really harming my overall ranking and site trust.
What are your opinions on this?
-
Is there a subdomain for each language?
Is there a "default" language that exists on the primary domain (i.e. English on www.yourwebsite.com)?
Are you using rel href lang, X-Default Hrefe Lang, rel canonical, or other "tags" or solutions for this at the moment?
If you could share the website address we wouldn't have to ask these questions, by the way. I know that is especially tough on client sites, but I just wanted to say that Dave has asked some vital questions, including the one about setting each subdomain as its own language / geographic target audience. Here is what he is asking about: http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=62399
It is not necessary to have completely unique content for each language, as someone suggested below.
-
Bryan I really don't think that is what Dave is saying.
-
Did you claim the subdomain as a new language in webmaster tools?
-
Hi dave, thanks for your reply.
Our translations across the site are as a subdomain, they are hand-translated
-
What dave is saying is it's better to have unique content for each language because it gets crawled.
-
Do you have the translations on language specific TLDs or as a subfolder or a subdomain on your current site? Is the translation being done by a widget or was the content hand-translated by a professional translator?
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Duplicate store (subdomain) not ranking
I have a store ( www.grocare.com ) and I made a duplicate store recently ( in.grocare.com ) for a different region. Both have different currencies and target different regions. I even targeted the new store ( in.grocare.com ) to that particular country in google search console. They both have different href lang tags to mark different regions too. Now its been a month since this has been done. But the new store is not ranking in the region. The old one is still ranking and I have to redirect the traffic from old to new based on IP.
International SEO | | grocare
I thought making a new store and targeting specifically would help with rankings. Am i doing something wrong here?0 -
Has any one seen negative SEO effects from using Google Translate API
We have a site currently in development that is using the Google Translate API and I am having a massive issue getting screaming frog to crawl and all of our non-native English speaking employees have read through the translated copy in their native language and the general consensus is it reads at a 5th grade level at best. My questions to the community is, has anyone implemented this API on a site and has it a) helped with gaining traffic from other languages/countires and b) has it hurt there site from an SEO standpoint.
International SEO | | VERBInteractive0 -
Is using JavaScript to render translations safe for International SEO?
Hello World! Background: I am evaluating a tool/service that a company wants to use for managing the translated versions of their international/multi-lingual websites: https://www.transifex.com/product/transifexlive/ Transifex is asking webmaster to "simply add a snippet of JavaScript" to their website(s); the approved translations are added by the business in the back-end; and the translated sites are made live with the click of a button (on/to the proper ccTLD, sub-domain, or sub-directory, which is specified). CONCERN: Even though I know Google reads JavaScript for crawling and ranking,
International SEO | | SixSpokeMedia64
I am concerned because I see the "English text" when I view the source-code on the "German site", and I wonder if this is really acceptable? QUESTION: Is a service like this (such as Transifex using JavaScript to render translations client-side) safe for indexing and ranking for my clients' international search engine visibility, especially via Google? Thank you!0 -
Include mobile and international versions of pages to sitemap or not?
My pages already have alternate and hreflang references to point to international and mobile versions of the content. If I add 5 language desktop versions and 5 language mobile versions as https://support.google.com/webmasters/answer/2620865?hl=en explains, my sitemap will get bulky. What are the pros and cons for referencing all page versions in sitemap and for include just general (English/Desktop) version in sitemap?
International SEO | | poiseo0 -
Human Translation versus Google Translate for Ecommerce Products
Hi all, We want to put our products on our ecommerce site into another language. I have always been under the impression that running text through Google Translate is a no no, not only for the user experience, but also it is a Google tool and I am assuming that Google would notice that it is not translated by a human. I don't know if it would incur a penalty as such but it most likely would not be favoured as a human translation Can anyone confirm their experience or impression on this? Thanks!
International SEO | | bjs20100 -
URL Structure - Homepage, Country and State Pages
Hello, I am creating a website (or websites if best format) that will have state-specific boating license courses for every state in the US, Canada and Australia. I would like the content to be available on the website in English, French and Spanish. I want to be the global leader in providing boat test courses. For the (1) homepage, (2) country pages, and (3) state pages, what is best SEO format I should use for:
International SEO | | Monologix
(a) URL structure
(b) "href lang" code
(c) rel canonical code
(d) will meta content with non-English pages need to also be in the non-English language of that page? Also, what server company do you recommend I host my website with? I am a non-programmer and learning SEO, so any and all help will be greatly appreciated! Thank you very much in advance!!!0 -
International Landing Page Strategy
Hello, I'm looking for some insight in an area that I don't have much experience in - hoping the community can help! We are a healthcare staffing company serving clients in the U.S. (www.bartonassociates.com). We are interested in attracting clients in Australia and New Zealand. I'm wondering if anyone as experience with best practices for doing so (both from an SEO and PPC perspective). Would it be best to purchase .au and .nz domains for these landing pages and link back to our US site for more information (or even recreate a modified version of our US site for .au and .nz). My concern here is duplicate content issues, among other things. Or, would it be better to create Australia and New Zealand focused landing pages on our US site and drive PPC there? My concern here is that we would never get organic traffic from Australia and New Zealand to our US site, in light of the competition. Also, the messaging would be a bit mixed if targeting all three countries. Our core term is "locums" and "locum tenens". Greatly appreciate any insight from you guys. Thanks, Jason
International SEO | | ba_seomoz0 -
Does 301 redirect on homepage impact seo strongness of this page
Hi, we are running a multilingual website with this structure : http://www.website.com/en
International SEO | | Samuraiz
http://www.website.com/fr
http://www.website.com/de
http://www.website.com/lang (etc.) with then all onsite URLs this way:
http://www.website.com/en/hello
http://www.website.com/fr/bonjour
http://www.website.com/it/ciao We have a 301 redirect on http://www.website.com going to http://www.website.com/en - except if a user already went on the website and chose a specific language. My question is : Do you think the english homepage will have more seo power if it goes directly to http://www.website.com/ I wonder if we lose some linkjuice with the 301 redirection, as many backlink goes directly to http://www.website.com1